Qta das Flores | Secretaria 2010
Edifício modular, caracteriza-se por ser uma rudimentar caixa de madeira pré-fabricada que se abre pontualmente para o exterior. Caixa que “pousa” na morfologia existente sem interferir e cujo revestimento define todo o seu entorno numa área onde o quinto alçado [cobertura] tem uma presença fundamental pela excessiva densidade urbana de predominante construção vertical que a envolve. Um apontamento de ruralidade numa área de manifestos excessos urbanos.
Modular building, characterizes itself for being a rudimentary wooden prefabricated box that opens itself outwards in specific viewpoints. Box, which "lands" on existing plot morphology without interfering. All surrounded by the same material it lays in a area where the fifth elevation [rooftop] is fundamental due to the excessive urban density and the predominantly vertical construction that surrounds it. A note of rurality in an urban area with obvious excesses.
instituto bacteriolÓgico cÂmara pestana | 2000
Trata-se da ampliação da Faculdade de Ciências Médicas de Lisboa para uma área adjacente anteriormente ocupada pelo “Instituto Bacteriológico Câmara Pestana”. Incluem-se edifícios de funcionalidades tão distintas quanto uma Biblioteca e Centro de Documentação de Saúde, três laboratórios de ensino e investigação [Microbiologia, Imunologia e Genética] e ainda um estacionamento subterrâneo. Pretendeu-se com a intervenção [re]estabelecer uma relação entre as diferentes malhas e usos urbanos através de um conjunto de plataformas comunicantes que simultaneamente interligam e espera-se, valorizam intervenções de diferentes épocas ainda marcadas neste núcleo.
coordenação de projecto em colaboração com arqto thomas zinterl e arqto gonçalo byrne
This project regards to the expansion of the Lisbon Medical School to an adjacent area formerly occupied by "Instituto Bacteriológico Câmara Pestana". It includes buildings with a large diversity of functions such as a Library and Documentary Centre of Health, three teaching and research laboratories [microbiology, immunology and genetics] plus an underground parking. It was intended by the intervention to [re]establish a relationship between the different urban meshes through a set of interconnected platforms that simultaneously link and, hopefully, enhances the different interventions that were made through different eras and are still present in this nucleus.
project coordination with arqt. thomas zinterl and arq. gonçalo byrne
CLUBE DESPORTIVO 4.72 | 2009
Clube desportivo, localizado na área da Parque Expo, é constituído por duas plataformas que acompanham a morfologia natural do terreno existente e onde se localizam os campos de jogos. Transversalmente estes espaços são atravessados por uma praça central que separa áreas de jogos de raquetes das áreas afectas a futebol. As zonas de apoio são semi-enterradas de modo a minimizar o impacto do construído. No topo norte do lote estende-se o edifício, sobre a sua profundidade e cujas linhas geratrizes acompanham as inflexões da envolvente. O edifício permite o atravessamento visual ao nível do piso térreo gerando a sensação de estar suspenso. Coberturas tensionadas criam sombras, padrões.
Modular Sports club, located in Parque Expo area, consists of two major platforms, which accompany the natural morphology of the plot and constitute the game fields. Across these platforms there is a central plaza that distinguishes the racquet games from the football. The support areas are partly buried in order to minimize the impact of the construction. At the north end of the plot the main building extends through its depth generated by the inflections of the surroundings. The building allows crossing views through the ground floor creating the feeling of being suspended. Lightweight membrane rooftops create shades, patterns.
Contactos
LX Factory | Rua Rodrigues Faria 103 Ed G.09 1300-501 Lisboa
tel +351210968983 | geral@mind-it.pt
GPS 38º 42' 6.56'' N | 9º 10' 39.66 W



